Восток — дело женское
Лекторий о женском вопросе в странах Азии и Африки
С легкого посыла из знаменитого фильма «Белое солнце пустыни» в России стали говорить: «Восток — дело тонкое». Есть ли место женщинам в этих ориентальных тонкостях, и если есть, то какое? Некрасовка открывает серию лекций о том, как чувствует и живет женщина Востока, о бытности, стереотипах и истории женского вопроса в странах Азии и Африки.
Лекторий «Восток — дело женское» проходит при поддержке ИСАА МГУ имени М.В. Ломоносова и телеграм-канала «где твой хиджаб, сестра?».

Прошедшие лекции
Не так давно мужчина из Армении, девушка из Кыргызстана, пожилая дама из Тамбова были советскими гражданами. А в 90-е годы в повседневности появляется другой герой — гастарбайтер, отношение к которому часто негативно. Но сопредельность стран Центральной Азии и пересечения нашей истории никуда не исчезли. Почему же мы порой смотрим на людей из Центральной Азии как на чужаков?
В лекции Дарья Сапрынская и директор фонда SILSILA Анастасия Бабичева рассказывают, чем характерен культурный контекст центральноазиатского сообщества, как там видится смысл миграции, совпадает ли наше представление о том, что такое Восток, с объективной реальностью и как формируется мигрантофобия.
Дарья Сапрынская
исследовательница Центральной Азии, научный сотрудник ИСАА МГУ имени М. В. Ломоносова, автор телеграм-канала «где твой хиджаб, cестра?»
Для многих искусство Египта это в первую очередь наследие Древнего царства — пирамиды, статуя Сфинкса, росписи внутри гробниц. Сегодняшняя лекция посвящена искусству этой страны в 20-м веке, когда Египет избавился от британского протектората и стал самостоятельным.
Арабист и переводчик Арина Герасимова рассказывает о том, как менялся женский образ в египетском искусстве 20-го века. И о том, какими видели художники цариц Нефертари, Хатшепсут и Нефертити, как в египетской живописи отразился процесс эмансипации арабок и когда женщина превратилась из музы в творца.
Арина Герасимова
заведующая кафедрой ближневосточных языков Центра языков стран Европы и Азии Школы ЦПМ, аспирант и преподаватель ИСАА МГУ, специалист по фонетике арабского языка, исламоведению и арабскому фольклору
Почему в Марокко делали имитацию русского янтаря из дерева? Что общего между коронами алжирских невест и Шапкой Мономаха? Кто и для чего носил рогатые головные уборы? И какие восточные украшения (и почему) часто встречались на показах Ива Сен-Лорана?
Культуролог и историк Елизавета Вереина рассказывает о том, как можно понять быт женщин Алжира, Туниса и Марокко через их украшения, и о том, как складывались отношения между Европой и Африкой, как в эпоху колониализма путешественники описывали местных жителей в почтовых открытках и какие функции (защитные, музыкальные или бытовые) были у магрибских украшений.
Елизавета Вереина
культуролог, магистрант института классического Востока и античности НИУ ВШЭ
В Монголии до сих пор треть населения ведёт кочевой образ жизни. Дома кочевников, юрты, поделены на правую и левую части. С правой стороны — мужская, а с левой — женская. В мужской части хранится всё для охоты, выпаса скота и оружие, в женской части живут дети, хранится еда и одежда. Такое обустройство хорошо иллюстрирует основные роли мужчины и женщины в семье. Но эти роли не жёсткие — женщина может не только заготавливать еду, но и, например, руководить кочёвкой вместо мужчины. Такая взаимозаменяемость и равноправие складывались в Монголии на фоне климата (жизни в степи) и исторических особенностей — с 18-го века образование и медицина были доступны как мальчикам, так и девочкам.
В лекции Карина Бикмаева рассказывает о том, почему монгольские женщины одни из самых эмансипированных в мире. Вы узнаете, так ли очевиден ДНК свободы монголок, как живут степнячки сегодня и что выбирают чаще — замужество или образование.
Карина Бикмаева
монголовед, преподаватель кафедры филологии стран Юго-Восточной Азии, Кореи и Монголии ИСАА МГУ им. М. В. Ломоносова
В 1925 году к власти в Иране пришла династия Пехлеви. Во время её правления женщинам разрешили получать образование, самим выбирать работу и создавать женские общества. В это же время на смену традиционной одежды приходит европейский костюм — женщинам запрещают надевать чадру. Но иранки не спешили одеваться на европейский лад и продолжали носить привычную одежду.
В лекции Даниил Огнев рассказывает о столетии в истории Ирана, на протяжении которого женщины сначала носили хиджаб, потом сняли его и ещё через время снова надели. Из лекции вы узнаете, как получилось, что одежда каджарских принцесс вдохновлена балетными пачками русских танцовщиц, когда появились первые женские движения и как это связано с Бабидским восстанием. Кем была первая иранка, снявшая чадру и создавшая литературный салон? В чём разница между чадрой и паранджой и почему в Иране одобряют далеко не любую исламскую одежду?
Даниил Огнев
иранист, ведущий библиотекарь Центра восточной литературы Российской государственной библиотеки
Первая лекция курса об истории и судьбе женщин Востока посвящена нашим стереотипам об их жизни. Вместе с исследовательницей Дарьей Сапрынской разбираемся в том, какой изначально была функция у одежды, закрывающей лицо и тело, и почему объяснение нужно искать не только в религии, но ещё в климате и географии. Какие цели преследовали лидеры СССР и Турции в XX веке, принудительно «освобождая» женщин от хиджаба, что такое политика худжума и «Шляпная революция». Распространено ли до сих пор на Востоке многожёнство и в какой стране женщинам запрещено играть на музыкальных инструментах, а они всё равно играют.
Дарья Сапрынская
исследовательница Центральной Азии, научный сотрудник ИСАА МГУ имени М. В. Ломоносова, автор телеграм-канала «где твой хиджаб, cестра?»