Трудности перевода
Курс лекций о современном азиатском кинематографе
На лекциях киноблогера Екатерины Малышевой приглядимся ближе к азиатскому кинематографу: рассмотрим кино разных уголков Азии, узнаем, какие жанры картин традиционно популярны, а какие нет. Что рассмешит жителя Таиланда, а что заставит плакать зрителя из Китая. Какие истории нравятся азиатам, о чём нельзя шутить и что нельзя упоминать в кино. Что точно вы увидите в индийском фильме и в какой азиатской стране люди ходили на один фильм ужасов по несколько раз. Раскроем для себя красочный мир кино Азии.
Прошедшие лекции
Еще 20 лет назад было распространено мнение, что азиатские режиссёры отлично справляются с фильмами ужасов, боевиками, комедиями, но не умеют снимать романтическое кино. Если любовь и фигурировала в азиатском кино, то только в своих тёмных проявлениях. Однако это представление в корне неверно — Азия в наши дни стала флагманом романтического контента.
Почему романтические комедии заканчиваются свадьбой? Какая актриса стала лицом китайской романтики? Каков основной мотив японских мелодрам? Об этом и не только рассказывает Екатерина Малышева.
Шутка — это инструмент, который может обидеть человека. Страх потерять лицо характерен для многих азиатских стран, поэтому шутки и юмористические жанры в этом регионе долго существовали лишь на площадных выступлениях и в народных театрах. Азиатский юмор склонен к фарсу, буффонаде — проявлениям карнавальной традиции, которую описывал культуролог Михаил Бахтин.
Как в Азии относятся к чёрному юмору? Над чем нельзя шутить в Китае? Почему в Корее не принято подсмеиваться над Японией? Как начиналась карьера знаменитого режиссёра Такеши Китано? Об этом и не только рассказывает в лекции Екатерина Малышева.
Кинематограф часто называют инструментом «мягкой силы». Этот термин был введён в 1990-е годы профессором Гарвардского университета Джозефом Наем. Под ним понимается политическая сила, которая добивается своих целей без принуждения, через добровольное участие. Действительно, когда мы смотрим кино, мы с любопытством воспринимаем культуру и ценности другого государства.
В лекции Екатерина Малышева рассказывает, какой жанр популярнее всего в турецком массовом кино, как Казахстан переосмысляет в кинематографе своё советское прошлое, какой израильский сериал был адаптирован в огромном количестве стран, почему в южноазиатском кинематографе так важен цвет и какой режиссёр показывает Вьетнам таким, какой он есть.
  • Екатерина Малышева
    филолог, автор блога о кино с десятилетним опытом работы в теле- и кинопроизводстве