East: музыка и еще раз музыка
Лекторий о восточной музыкальной традиции
В курсе препарируем восточную музыку и традицию, обсуждать, как неожиданно ее отзвуки можно обнаружить в привычных нам явлениях поп-культуры.
Прошедшие лекции
В конце 18-го века Египет на три года оказался под французской оккупацией при Наполеоне Бонапарте, а затем попал под влияние Британии. Конечно, арабы чувствовали, что традиционная культура в опасности, ведь колонизаторы считали её более примитивной, чем культуру европейских стран. Однако обострившиеся в этих условиях националистические настроения не привели к культурной изоляции — напротив, традиционная арабская музыка приняла и заимствовала многие черты западной музыкальной традиции.
На лекции узнаем, почему вассал османского султана Мухаммед Али, правивший Египтом в первой половине 19-го века, сделал ставку на Европу, какую оперу заказал у Джузеппе Верди его внук, что отличает музыку традиционных ансамблей тахт от оркестровой музыки, почему жители Каира удивлялись выступлениям в оперном театре и как тропа хиппи соединила Европу и арабские страны.
В 1930-е годы для меломанов Ливан не был предметом большого интереса. Всё изменилось после рождения певицы Нухад Хаддат, позже ставшей известной как Файруз. Уже в 12 лет она известна в узких кругах своим голосом — девочка выступает на домашних вечеринках и ходит на шоу талантов. Судьбоносной становится встреча с композитором Мохаммедом Флайфелем, который убеждает отца Файруз отдать её в консерваторию. Он предрекает ей большое будущее и оказывается прав.
В лекции Павел Казначеев рассказывает, что означает творческий псевдоним певицы и почему её первая песня «Упрёк» стала хитом, что она принесла в арабскую музыку и почему Эммануэль Макрон, приехавший в Ливан в 2020-м году, первым делом встретился именно с Файруз, а не с крупными политиками.
В конце 19-го века в арабский мир пришёл национализм. Его сторонники пытались найти общее между арабскими народами, которые тогда находились под влиянием разных стран. В арабском мире большое количество государств, и арабский язык там звучит по-разному — люди из Марокко, Сирии и Палестины часто не могут понять друг друга. Такие виды искусства, как музыка и кино, стали инструментом поиска единого языка, который бы понимали люди со всего арабского мира. Таким языком стал египетский диалект.
В лекции арабист Павел Казначеев рассказывает, как развивалась арабская музыкальная традиция в 20-м веке, почему Умм Кульсум не хотела говорить при магнитофоне, что обязательно было слышно на улицах египетских городов в 30-е годы и почему певица сравнивала всю европейскую музыку с английским языком.
Павел Казначеев
арабист, автор «Музыкального блога Сырника и Павлов»
Восточная гетерофония — это интерпретации одной и той же мелодии, звучащие одновременно в исполнении ансамбля. Музыкант такого ансамбля должен уметь не реагировать на то, что играют его коллеги. Каждый участник этого маленького оркестра — своеобразный солист. Но партия солиста обычно звучит в одиночестве (если она не поддержана аккомпанементом), а в восточной гетерофонии каждый солист звучит отнюдь не в тишине. Не стоит думать, что это примитивный тип многоголосия. Умение играть в ансамбле, не «ведясь» на то, что делает другой музыкант, — это очень сложно.
На второй лекции-концерте «Музыкальная восточная традиция» музыкант Борис Штейнберг рассказывает, в чём особенность восточного музыкального слуха, что сделал с зороастрийскими песнопениями персидский музыкант Барбат, в чём сходство между музыкальным инструментом и молотком и чего ждать, когда исполнитель говорит, что сейчас сыграет макам Ирак.
Борис Штейнберг
музыкант, исполнитель на уде, исследователь
Афганская музыкальная культура почти не известна нам, но её жизнь насыщенна и красочна. В Афганистане есть своя академическая традиция, в которой переплелись мотивы Северной Индии и Кабула. Здесь уживаются инструменты бывших советских республик и иранская микротональная музыка, а также фольклор и современные стили, появившиеся под влиянием интернета.
В лекции Василий Минков, автор блога и подкаста о традиционной музыке World Music Geek, рассказывает о многогранной музыкальной традиции Афганистана. О влиянии на музыку войн, интернета и суфизма, новых стилях и классике и о многом другом — в сегодняшней лекции.
Василий Минков
автор блога и подкаста о традиционной музыке World Music Geek
Каких исполнителей разрешено слушать в современном Иране — и каких слушают на самом деле? Почему музыка и дискотеки стали запретным плодом для иранской молодёжи? О чём поёт самый известный иранский певец в России — Араш?
В первой лекции курса иранист Даниил Огнев рассказывает про историю и современность иранской музыки — от традиционной до попсы и техно. Из рассказа вы узнаете, на чём играла первая любовь Александра Македонского и как на современную музыкальную сцену повлиял суфизм. Почему персидский язык уподобляют сахару и что добавить в свой плейлист, чтобы окунуться в мир современной музыки Востока.
Даниил Огнев
иранист, куратор выставок, ведущий библиотекарь Центра восточной литературы Российской государственной библиотеки